Mon premier livre

Mon premier livre

Livre de lecture à l'usage de la 1ère année d'école, livre du maître

primaire 1P

Livre de lecture pour l'apprentissage. Méthode analytico-phonétique. Il donne une progression allant du « simple » au « complexe », c'est-à-dire de la lettre ou phonème, à la syllabe, puis de la syllabe au mot et du mot à la phrase et inversement. La 7ème édition date de 1940.





Auteur
Grand, F.M.; Weber, E.; Briod, U.
Année
1908
Édition
1ère éd.
Éditeur
Payot & Co
Format
livre cartonné, relié, vertical, 22x16,5 ; illustré en couleur et noir/blanc, 28 pages + 143 pages
Lieu
CH - Lausanne
Propriétaire
Bibliothèque cantonale universitaire Lausanne (BCUL)
Commentaire

Ouvrage illustré par Julia Bonnard, illustrations au trait et en couleur. Les originaux d'écriture manuscrite sont de J. Isnard et les notes méthodologiques pour l'écriture de H. Otth, maître de calligraphie aux Ecoles normales. Cet ouvrage est publié par les soins du Département de l'Instruction publique du canton de Vaud. Il est édité sept fois (1940, dernière édition), seule la première édition comporte une partie "Livre du maître". Chaque édition est adaptée en fonction des remarques pertinentes des maîtres ou de l'évolution de la société, par exemple : l'habillement change après la Grande Guerre. L'édition de 1908 proposait pour l'étude du "son" "an" un dialogue entre Marie et sa maman, alors que dans celle de 1923, un texte narratif est donné. Nous observons également que les illustrations sont actualisées. En 1949, un nouveau Premier livre sera édité par le DIPC, les auteurs, les illustrations et les contenus seront totalement différents.

En 1933, de canton de Berne fait le choix de "Mon Premier livre" vaudois tout en l'adaptant au canton de Berne (adaptation de l'image et du texte). Par exemple, l'étude de "gn" devient "montagne", alors que pour les écoliers vaudois "gn" est lié à "vigne". L'édition bernoise de "Mon Premier livre" sera éditée jusqu'en 1941.

Documents